Az Élet, A Világmindenség, Meg Minden

6. fejezet

 

Arthurnak úgy tűnt, mintha az egész égbolt egy csapásra félreállt volna, hogy nekik utat engedjen.

Úgy tűnt neki, hogy az agya atomjai keresztüláramolnak a kozmosz atomjain.

Úgy tűnt neki, hogy az Univerzum szele röpíti, és hogy ez a szél ő maga.

Úgy tűnt neki, hogy ő egy gondolat az Univerzum agyában, és az Univerzum egy gondolat az ő agyában.

A Lord's Krikettpályán levőknek úgy tűnt, hogy még egy észak-londoni étterem előtt jött és ment, mint

az oly gyakori, és ez Másvalaki Problémája.

- Mi történt? - suttogta igencsak megilletődve Arthur.

- Felszálltunk - felelte Szlartibartfaszt.

Arthur rémült csendben hevert a nehézkedésfelfogó díványon. Nem volt benne biztos, hogy a hit erősödik e benne, vagy a tengeribetegség.

- Jó kis járgány - mondta Ford nem túl sikeresen leplezve, mennyire lenyűgözte, amit Szlartibartfaszt

hajója produkált -, de a berendezés gyalázatos.

Az öregember egy-két pillanatig nem válaszolt. Olyan képpel meredt a műszerekre, mint aki éppen a

Fahrenheit-fokot váltja át Celsiusba, miközben a háza porig ég. Aztán kisimult a homloka, és a megfigyelőernyőre pillantott, amelyen a csillagok elképesztően kusza szövevénye volt látható, amelyek mint ezüstszálak fonták körbe őket.

Megmozdult a szája, mintha mondani akart volna valamit. Tekintete hirtelen rémülten szegeződött vissza a műszerekre, de arckifejezése lecsitult, s csak merev szemöldökráncolás maradt belőle. Újból a képernyőre nézett. Érezte saját pulzusát. Ráncai egy pillanatig mélyültek, aztán elernyedtek.

- Butaság, ha valaki a gépeket próbálja megérteni - szólalt meg -, csak a baj van velük. Mit is mondtál?

- A berendezés - mondta Ford. - Csúnya.

- Mélyen az Univerzum és a lélek legmélyén - mondta Szlartibartfaszt - mindennek oka van.

Ford körbepillantott. Biztos volt benne, hogy most

már helyesen látja a dolgokat.

A fedélzet belseje sötétzöld, sötétvörös és sötétbarna színű volt, szűk, de hangulatosan megvilágított. Különös módon a kis olasz bisztrókhoz való hasonlatossága szertefoszlott a fedélzeti nyílásnál. Apró fénynyalábok világítottak meg egy-egy cserepes nővényt, zománcozott csempét és különféle azonosíthatatlan kis rézbigyót.

Az árnyékban pálmába burkolt üvegek lapultak.

A Szlartibartfaszt figyelmét lekötő műszerek mintha az üvegek tetejéhez lettek volna erősítve. Az üvegeket betonba ágyazták.

Ford odanyúlt és megérintette.

Hamis beton. Műanyag. Hamis betonba ágyazott hamis üvegek.

Méghogy az Univerzum és a lélek legmélye - gondolta -, badarság. Bár azt ő sem tagadhatta meg, hogy ehhez a hajóhoz képest az Arany Szív csupán egy elektromos dereglye volt.

Leugrott a díványról és leporolta magát. Arthurra nézett, aki halkan dúdolgatott. A monitorra nézett, de semmit nem ismert fel, úgyhogy Szlartibartfaszthoz fordult.

- Mekkora utat tettünk már meg? - kérdezte.

- Körülbelül... - mondta Szlartibartfaszt - körülbelül a Galaxis kétharmadát, durván. Igen, azt hiszem, kábé a kétharmadát.

- Hát nem különös - filozofált csendesen Arthur -, hogy minél messzebbre és gyorsabban utazik valaki az Univerzumban, annál inkább erősödik a testetlenség érzése, és megtelik ürességgel, azazhogy inkább kiürül a...

- De, nagyon különös - mondta Ford. - Hová megyünk?

- Szembe fogunk nézni a Mindenség ősi rémálmával.

- És mikor teszel ki minket?

- Szükségem van a segítségetekre.

- Frankó. Na, minket kitehetsz valami klassz kis helyen, ahol kedvűnkre ihatunk és talán valami jó kis

dögös zenét is hallgathatunk. Várj, keresek ilyet. - Előásta GALAXIS Útikalauzát és végigfutott a névmutató azon részein, amelyek főként szexhez, droghoz és rock and rollhoz kapcsolódtak.

- Egy átok emelkedett ki az idők homályából - szavalta Szlartibartfaszt.

- Reméltem is - vetette oda Ford. - Hé! - csillant fel a szeme, amikor egy témába vágó szócikkre bukkant. - Eccentrica Gallumbit, találkoztatok már vele? Az Erotican-VI. háromkeblű örömlánya. Az erogén zónái állítólag vagy négy mérföldre kezdődnek magától a testétől. Apám, én nem hiszem el, szerintem ötre.

- Egy átok - folytatta Szlartibartfaszt -, amely majd tűzbe és pusztulásba borítja a Galaxist, és alighanem előbbre hozza a Világvégét. Komolyan beszélek - tette hozzá.

- Elég keservesen hangzik - ismerte el Ford -, de ha szerencsém van, addigra már olyan részeg leszek, hogy fel se fog tűnni. Ez - bökte ujját az Útikalauz képernyőjére - elég huncut kis helynek látszik, itt leszállhatnánk. Mit szólsz hozzá, Arthur? Ej, hagyd már abba az imamondást, és figyelj! Egy csomó fontos dologról maradsz le.

Arthur feltápászkodott a díványról és megrázta a fejét

- Hova megyünk? - kérdezte.

- Szembe fogunk szállni egy ősi rém...

- Ne fáradj - szakította félbe Ford. - Arthur, kiugrunk a Galaxisba bulizni egyet. Tetszik az ötlet?

- Mi aggasztja úgy Szlartibartfasztot? - kérdezte Arthur.

- Semmi - felelte Ford.

- A végzet - mondta Szlartibartfaszt. - Gyere - tette hozzá tiszteletteljes hangon -, rengeteg dolgot kell még elmagyaráznom

Egy zöld kovácsoltvas csigalépcső felé tartott (a lépcsőt érthetetlen módon a fedélzet közepére építették), és fellépdelt rajt. Arthur fintorogva követte.

Ford mogorván visszadobta szütyőjébe az Útikalauzt.

- Az orvosom szerint eltorzult a közszolgálat-mirigyem, és kétoldali erkölcssorvadásom van - morogta - és ezért fel vagyok mentve az Univerzum-megmentések alól.

De azért felcaplatott mögöttük a lépcsőn.

Amit odafent találtak, egyszerűen elviselhetetlen volt, legalábbis annak tűnt. Ford megrázta a fejét, arcát a kezébe temette, és nekitántorodott egy cserepes nővénynek, ami a falhoz csapódott.

- A központi számítógépterem - mutatta be higgadtan Szlartibartfaszt. - Itt végzünk el minden számítást a hajóval kapcsolatban. Igen, tudom, hogy néz ki, de ez valójában igen bonyolult matematikai funkciók komplex négydimenziós térképe.

- Ez valami tréfa? - kérdezte Arthur.

- Tudom, hogy néz ki - ismételte meg Szlartibartfaszt és belépett. Arthur agyán hirtelen átvillant egy bizonytalan gondolatfoszlány, de elvetette. Az Univerzum nem működhet így - gondolta. - Ez - szőtte tovább gondolatait - ugyanolyan képtelenség, mint... mint... - gondolatmenetét itt be is rekesztette. Történt már vele egy-két igazán képtelen dolog.

Ez is közéjük tartozott.

Egy óriási üvegkalicka, vagy - üvegdoboz volt - valójában egy szoba.

Egy hosszú asztal állt benne. Körülötte vagy egy tucat hajlított tonetszék. Rajta egy abrosz - egy gyűrött, piros alapon fehér kockás abrosz, kiegészítőként néhány cigaretta égette lyuk éktelenkedett rajta, mindegyik pontosan kiszámított matematikai pozícióban.

Az abroszon pedig néhány tucat olasz ételmaradék sorakozott, félig megrágott kenyérszeletekkel és félig kiivott borospoharakkal kerítve. Robotok piszkálták fásultan.

Minden teljesen mesterséges volt. A robotvendégeket robotpincérek szolgálták ki, élükön egy robotfőpincérrel. És mind részese volt egy kis táncnak - egy munkamenetnek, amely magában foglalta a bíbelődést az étlapokkal, számlákkal, pénztárcákkal, csekk-könyvekkel, hitelkártyákkal, órákkal, ceruzákkal és papírszalvétákkal. A tánc már-már az erőszak határát súrolta, de valójában semmi előrehaladás nem történt

Szlartibartfaszt beviharzott és a nap hátralevő részét látszólag tétlenül töltötte a főpincér társaságában, míg ezenközben az egyik robotvendég, egy Auto-har-mata, lassan becsúszott az asztal alá, és megemlítette, mit szándékozik tenni valami fickóval, aki valami lány körül legyeskedett.

Szlartibartfaszt elfoglalta az imigyen megüresedett széket, és metsző pillantást vetett az étlapra. Az asztal körüli munka tempója valami módon érzékelhetetlenül felgyorsult. Viták robbantak ki, mindenki papírszalvétákon próbált mindenfélét bebizonyítani. Hevesen integettek egymásnak, és mind egymás sült csirkéjét akarták behatóbban tanulmányozni. A pincér keze sokkal gyorsabban kezdett mozogni a számláin, mint ahogy azt emberi kéz tehette volna, majd annál is gyorsabban, mint ahogy azt emberi szem követhette volna. Egyre gyorsuló iramban. Majd egy idő múltán különös és erős udvariasság vett erőt az egész csoporton, és pillanatokkal később mintha egy másodpercnyi egyetértés is megvalósult volna. A hajó egész teste végigrázkódott.

Szlartibartfaszt kidugta az orrát a tükörteremből.

- Bisztromatika - mondta. - A paratudományban eddig ismert leghatékonyabb számítási módszer. Most pedig menjünk az Információs Illúziók Termébe.

Elsuhant mellettük, ők pedig kóválygó fejjel a nyomába eredtek.

 Hátravan:  34/28  fejezet.

Lap tetejére

<<<   7. Fejezet   >>>

 

 www.aszta.tuti.hu