Vendéglő a Világ Végén 23. fejezetAz alacsony boltozatú helyiség homályos
volt és borzasztó széles. A túlsó végében, úgy háromszáz
méternyire, boltíves nyílás vezetett át valahová, amely egy hasonló
rendeltetésű, hasonló kamrának látszott. Ford Prefect a terembe lépve halkan
elfüttyentette magát. - Őrület - mondta. - Mi ez a nagy felhajtás a halottakkal? -
kérdezte Arthur, idegesen követve Fordot. - Nem t'om - mondta Ford. - De
utánanézhetünk éppen. Közelebbről szemügyre véve, a koporsók inkább
szarkofágoknak bizonyultak. Derékmagasságban helyezték el őket, és olyasmiből
voltak, ami úgy nézett ki, mint a fehér márvány - sőt majdnem biztos, hogy
csakugyan abból is voltak, mármint olyan anyagból, ami csak úgy nézett ki,
mintha fehér márvány lett volna. A fedelek félig áttetszőek voltak, és
halványan ki lehetett venni a szarkofágot elfoglaló néhaiak vonásait.
Humanoidok voltak valamennyien, és nyilvánvalóan messze maguk mögött hagyták
annak a világnak a gondjait, ahonnan jöttek, de ezenkívül nehezen lehetett
bármit is kiokosodni belőlük. A
szarkofágok között, a padlószinten valami nehéz, olajszerű, fehér gáz
gomolygott lassan, amelyről Arthur először azt hitte, hogy csak a kísérteties
atmoszféra biztosítása végett van ott, egészen addig, amíg észre nem vette,
hogy fázik tőle a bokája. A szarkofágok tapintása ugyancsak igen hideg volt.
Ford hirtelen leguggolt az egyik szarkofág mellé. Előhúzta a törülközőt
a szütyőjéből, és lázasan dörgölni kezdett vele valamit. - Ide nézz! Ezen van egy tábla -
magyarázta Arthurnak. - Csak be van deresedve. Ford ledörzsölte a jégréteget, és megvizsgálta
a plakettre vésett karaktereket. Arthurnak igencsak olybá tűntek, mint valami
kikapós pók lábnyomai, amelyik eggyel többet fogyasztott a kelleténél, bármi
legyen is az, amit a pókok görbe estéiken fogyasztani szoktak, ám Ford azonnal
felismerte, hogy a galaktikus gyors egy korai formájával áll szemben. - Az áll rajta, hogy Golgafrinchami
Bárkaflotta, B Hajó, Hetes. Tároló, Másodosztályú Telefonmosó. . . és egy
sorszám. - Telefonmosó? - kérdezte Arthur. - Egy
halott telefonmosó? - A legjobb fajta! - De mit csinál itt? Ford felülről belesett a szarkofágban
fekvő alakra. - Nem sokat - mondta, és hirtelen az a
fajta vigyor villant fel az arcán, amely mindig azt a benyomást keltette az
emberekben, hogy bizonyára túlhajszolt életet folytatott az utóbbi időben, és
igazán ráférne egy kis pihenés. Odalépett egy másik szarkofághoz. Rövid,
de intenzív törülközős dörgölés után bejelentette: - Ez itt egy halott fodrász. Nocsak. A következő szarkofág egy kereskedelmi
ügynök végső nyughelyének bizonyult. A rákövetkező egy harmadosztályú
használtkocsi-kereskedőt tartalmazott.
Ford hirtelen egy szerelőaknára lett figyelmes, amely a padlóból nyílt.
Letérdelt, hogy leszedje a fedelét, és félresöpörte a fagyasztógáz felhőit,
amelyek már-már teljesen beburkolták. Athurnak eszébe jutott valami. - Ha ezek egyszerű koporsók - mondta -,
akkor mért kell hidegen tartani őket? - És egyáltalán minek tartogatják őket? -
tette hozzá Ford a fedelet kinyitva. A gáz kezdett beömleni a nyíláson. Miért venné bárki a fáradságot - a
költségekről nem is beszélve -, hogy összevissza rohangásszon az űrben ötezer
holttesttel? - Tízezerrel - helyesbített Arthur a
boltíves ajtóra mutatva, amelyen át homályosan látszott a szomszédos kamra
belseje.
Ford bedugta a fejét a szerelőnyíláson, majd ismét visszahúzta. Felpillantott. - Tizenötezerrel - mondta. - Odalent is
van egy társaság. - Tizenötmillióval! - mondta egy hang. - Nem semmi! - mondta Ford. - Az az egy
holtbiztos! - Lassan megfordulni - vakkantotta a hang
-, és fel a kezekkel! Egy gyanús mozdulat, és icipici darabokra
durrantom magukat. - Hello - köszönt Ford, miközben lassan
megfordult, feltette a kezét, és óvakodott a gyanús mozdulatoktól. - Mért van az - mondta Arthur Dent -,
hogy soha senki nem lát minket szívesen? Háta mögött a bejárati ajtó világosabb
négyszögével, ott tornyosult a sziluettje annak a férfiúnak, aki nem látta
szívesen őket. Rosszallása részint hangjának ellentmondást nem tűrő
keménységében nyert kifejezést, másrészt abban, ahogy a hosszú, ezüstszínű
Durr-O-Dum puskájával hadonászott feléjük. A puska tervezőjét nem hagyták
bizonytalanságban a fegyver rendeltetése felől. Legyen baljós kinézetű, mondták
neki. Világosan kell látszania, hogy a puskának van egy jó vége, meg egy rossz.
Legyen egészen világos annak, aki a rossz vége felől áll, hogy a dolgok
kedvezőtlenül fognak alakulni a számára. Ha ehhez mindenféle tüskével és
rücsökkel meg fekete bigyóval kell ellátni, ám legyen. Ez nem egy olyan puska,
amit az ember a kandalló fölé akaszt, vagy bedug az esernyőtartóba, hanem
olyan, amivel nyomorúságos érzést akar kelteni a többiekben.
Ford és Arthur boldogtalanul nézte a puska rosszabbik végét. A puskás férfi közelebb jött az ajtótól, és
körbejárta őket. A fénybe érve jól látszott fekete-arany uniformisa, amelyen
olyan fényesre voltak csiszolva a gombok, hogy a tücskök, akik látták,
pironkodva húzták nadrágot magukra. A
jövevény az ajtó felé intett. - Kifelé! - mondta. Ekkora tűzerő
birtokában az embernek nincs szüksége igékre, hogy ki tudja fejezni magát. Ford
és Arthur kilépett az ajtón, szorosan utánuk a Durr-O-Dum rosszabbik vége
haladt, majd a gombok hagyták el a helyiséget. A
folyosóra érve beleütköztek a huszonnégy kocogóba, akik immár lezuhanyozva és
átöltözve, befelé igyekeztek a kamrába. Arthur zavartan fordult utánuk. - Mozgás! - kiáltott rá őrizőjük. Arthur mozgott. Ford vállat vont, és szintén megmozdult. Odabent a kamrában a kocogók
felsorakoztak az oldalfal menti huszonnégy üres szarkofágnál, kinyitották őket,
bemásztak, majd huszonnégy álomtalan alvásba merültek. |
Hátravan: 34/11 fejezet. |