|
Az Élet, A Világmindenség, Meg Minden 12. fejezet
- Csssss - mondta
Szlartibartfaszt - Nézzétek és hallgassátok. Az ősi Krikketen
leszállt az éj. Az égbolt sötét és üres volt. Az egyedüli fény a szomszédos
városból, jött, ahonnan ünnepi víg hangokat sodort a szellő. Egy fa alatt
álltak, amelyből részegítő illat áradt, és körüllebegte oket. Arthur leguggolt,
és érezte a talaj és a fű Információs Illúzióját. Beletúrt. A talaj gazdagnak,
a fű erősnek tűnt. Minden tekintetben gyönyörű hely volt, s hatása alól nehezen
lehetett szabadulni. Az égbolt mégis üres
volt, és Arthurnak úgy tűnt, hogy valahogy megfagyasztja ezt az idillikus, bár
jelenleg áthatatlan tájat. Bár, -
töprengett -, attól függ, mihez szokott
hozzá az ember. Érezte, hogy valaki
megérinti a hátát és felnézett. Szlartibartfaszt csendesen felhívta a figyelmét
valamire mélyen a hegy mögött. Odanézett, és észrevette a halvány, táncoló és
hullámzó fényeket, amint lassan feléjük tartanak. Ahogy közelebb értek,
már a hangok is kivehetőek voltak, és a halovány fények nemsokára egy kis
embercsoporttá álltak össze, akik a hegyen át hazafelé igyekeztek. Egészen a fa alatt
szemlélődők mellett haladtak el, lámpásokat himbáltak, amelyek puha és őrülten
táncoló fénybe borították a fűszálakat és a fákat, elégedetten cseverésztek, és
arról énekeltek, milyen csodaszép minden, mennyire boldogok ók, mennyire
tetszik nekik a földművelés, és milyen őröm hazamenni az asszonyhoz és a
gyerekekhez Ritmusos és vidám dal kővetkezett arról, hogy az év ezen részében
milyen különösen jó illatúak a virágok, és kár, hogy a kutyának annyira
tetszett, hogy belepusztult. Arthur szinte maga előtt látta Pául McCartney-t,
aki egy csendes estén lábait a tűznél melegítve eldúdolja ezt Lindának, és azon
gondolkodnak, mit vegyenek a bevételből, majd végül Essexre esik a választásuk. - Krikket urai -
mondta síri hangon Szlartibartfaszt. Ez a megjegyzés olyan
hirtelen érte az Essexen töprengő Arthurt, hogy az egy pillanatra
összezavarodott. Aztán a helyzet
logikája szétszóródott gondolataira vetette magát, és Arthur rájött, hogy még
mindig nem fogta fel, mit mondott az öregember. - Tessék? - kérdezte. - Krikket urai -
ismételte meg Szlartibartfaszt, és ha az előbb síri hangja volt, most úgy
tetszett, mint egy hörghurutos Hadész-lakó. Arthur a csoportra
nézett és a kapott információt próbálta gondolatai közé helyezni. Az emberek a
csoportban szemmel láthatóan földönkívüliek voltak, már csak azért is, mert egy
kissé nyurgának, szögletesnek és szinte falfehérnek tűntek, másfelől viszont
figyelemre méltóan kellemes külsejűek voltak (noha egy szeszélyesebb egyén nem
szívesen vett volna részt velük egy hosszú buszkiránduláson); és ha valami
módon különböztek az egyszerű becsületes emberektől, az azért volt, mert talán
szívesebben voltak inkább túlzottan megnyerok, mint akár egy kicsit
ellenszenvesek. Miért hát ez a
reszelős lihegés Szlartibartfaszt szájából, ami sokkal inkább illene egy
munkájukat hazavivő láncfűrészes sebészekről szóló gusztustalan film
rádióhirdetéséhez? Meg aztán ez a
Krikket-dolog is kemény dió. Nem is látta át egészen az összefüggéseket
aközött, amit ő eddig krikettnek ismert, és ami... Szlartibartfaszt
szakította meg gondolatmenetét, mintha érezte volna, mint tűnődik. - A játék, amit
krikett néven ismersz - magyarázta, és hangja még mindig mintha földalatti
labirintusokból jött volna - csak egyike a faji memória furcsa hóbortjainak,
amely eónokkal azután is, hogy valódi fontosságuk a feledés homályába veszett,
emlékezetben tartja a bálványokat. A Galaktika összes fajai közül csak az
angolok tudták az Univerzumot kettészakító legszörnyűbb háborúk emlékét
feléleszteni és beleszőni egy szerintem sokak által érthetetlenül unalmasnak és
értelmetlennek tartott játékba. - Jómagam igen
kedvelem - tette hozzá -, de sokak szemében ti akaratlanul is a leggroteszkebb
ízlés bűnébe estetek. Különösen ami azt a részét illeti, amikor a kis piros
labdával eltaláljátok a kaput, az nagyon visszataszító. - Hmm - jelezte
Arthur tűnődő képpel, hogy felfogó szinopszisai minden tőlük telhetőt
megtesznek -, hmmm. - És ők - váltott
ismét síri torokhangra Szlartibartfaszt, és a mellettük éppen elhaladó
krikketiek csoportjára mutatott -, ők kezdték el az egészet, és ennek ma lesz a
napja. Gyertek, menjünk utánuk, és nézzük meg, miért. Kiosontak a fa alól,
és követték a vidám társaságot a sötét hegyi ösvényen. Ösztönösen és csendesen
lopakodva lépdeltek az üldözöttek nyomában, noha, mivel csak egy Információs
Illúzió-felvételen járkáltak, akár kékre festve és baritontubákkal a fejűkön is
mászkálhattak volna, s az üldözöttek ugyanannyit törődnek velük. Arthur észrevette,
hogy a társaság néhány tagja már teljesen mást énekel. Ritmusa elhatolt
hozzájuk a puha éjjeli levegőben. Egy szép romantikus ballada volt, amelynek
bevételéből Paul McCartney megvehette volna Kentet és Sussexet, és Hampshire-re
is tehetett volna egy kedvező ajánlatot. - Bizonyára tudod -
fordult Szlartibartfaszt Fordhoz -, mi fog most történni. - Nem én - mondta
Ford. - Nem tanultál ókori
galaktikus történelmet gyerekkorodban? - A Zaphod mögötti
kiberkabinban ültem - magyarázta Ford -, és ez nagyon zavart. Ami persze nem
jelenti azt, hogy nem tanultam egy-két klassz dolgot. Ennél a pontnál
Arthur észrevett egy furcsa sajátosságot a társaság énekelte dalban. A középső
nyolc sornak, ami szépen megszilárdította volna McCartney elhatározását
Winchestert illetően, aki ezután elszánt pillantást vethetne volna a Test
Valleyn túl elterülő New Forest gazdag vidékére, fura egy szövege volt. A költő
arról énekelt, hogy találkozott egy lánnyal, de nem a "holdfényben"
vagy "a csillagok alatt", hanem "a fű fölött", ami Arthur
fülének egy kicsit hétköznapi volt. Aztán újból felnézett a zavarbaejtően üres égboltra,
és az a határozott érzése támadt, hogy van ott valami fontos. Szerette volna
megtudni, mi lehet az. Úgy érezte magát tőle, mintha egyedül len volna az
Univerzumban, és ezt szóvá is tette. - Hát igen - mondta
Szlartibartfaszt és kissé felgyorsította lépteit -, a krikketiek sohasem
gondolták "Egyedül vagyunk az Univerzumban”. Tudod, egy óriási Porfelleg
venné körül egyetlen napból és egyetlen bolygóból álló világukat, és a
Galaktika legtávolabbi csücskében éltek. A Porfelleg miatt soha nem láttak semmit
az égen. Éjszaka az egész teljesen sötét. Nappal ott van a nap, de abba nem
lehet belenézni, hát ők se néznek. Alig vesznek tudomást az égről. Mintha egy
látóhatártól látóhatárig terjedő 180 fokos vakfolt lenne a szemükben. - Most már érted,
miért nem gondolták soha: "Egyedül vagyunk az Univerzumban", mert
egészen a ma éjszakáig nem is tudtak az Univerzumról. Egészen ma éjszakáig. Tovább haladt, maga
mögött hagyva csengeni a szavakat. - Gondold csak el -
mondta -, soha eszűkbe sem jutott, hogy: "Egyedül vagyunk",
egyszerűen azért, mert meg sem fordult a fejükben, hogy másként is lehetne. Tovább haladt. - Attól tartok, egy
kicsit ijesztő lesz - mondta. Miközben beszélt, egy
nagyon vékony morajló sikolyra lettek figyelmesek magasan fölöttük a világtalan
égen. Riadtan pillantottak fel, de egy-két pillanatig semmit nem láttak. Aztán Arthur
észrevette, hogy az előttük levők is meghallották a zajt, de egyikük sem tudta,
mi a teendő. Megrökönyödve néztek előre, hátra, jobbra, balra, sőt még a földre
is. Az még soha eszükbe sem jutott, hogy felfelé nézzenek. Ott kellett volna
lenned, hogy átérezd a pár másodperc múltán belőlük sugárzó rémület és sokk
mélységeit, amikor egy égő űrhajóroncs zuhant sikoltva az égen, és körülbelül
fél mérföldnyire tőlük lezuhant. Néhányan az Arany
Szívről beszélnek visszafogott hangon, néhányan a Bisztronuzt Csillaghajóról. Sokan pedig a
legendás és gigantikus Titanic CsilIaghajóról, a fenséges és luxuskivitelű
cirkálóról, amelyet pár száz évvel ezelőtt lőttek ki Artrifactovol nagy hajóépítő
aszteroida-komplexumaiból; és ezt teljesen érthetően teszik. Szenzációsan
gyönyörű, megdöbbentően hatalmas volt, és sokkal jobban felszerelt, mint
bármely más hajó a történelemben, amelyről tudomásunk van, de egyetlen
szerencsétlenségére a Valószínűtlenségi Természettan hajnalán építették, még
sokkal azelőtt, hogy ezt a nehéz és megátalkodott tudományágat teljesen (vagy
egyáltalán) megértették volna. A tervezők és a
mérnökök naivan úgy döntöttek, hogy beleépítenek egy Valószínűtlenségi
Hajtómű-prototípust, állítólag azért, hogy biztos legyen: Végtelenül
Valószínűtlen, hogy a hajó bármely részével bármikor bármi baj történjék. Az nem jutott
eszükbe, hogy éppen a Valószínűtlenség-számítások félig-meddig kölcsönös
jellege és körkörös természete miatt bármi, ami Végtelenül Valószínűtlen,
nagyon valószínű, hogy szinte abban a pillanatban be is következik. A Titanic Csillaghajó
szörnyen szép látvány volt, ahogy, mint egy arcturi megavoidbálna, partra vonva
feküdt az építőállványzatok lézercsipkéi közt, amelyek mint apró fényes tűk
felhői szálltak szembe a mély, csillagközi sötétséggel; de amikor az égre
bocsátották, még az első rádióüzenetét - egy SOS-jelzést - sem volt képes
befejezni, mielőtt váratlanul és indokolatlanul befejezte pályafutását. Mégis ugyanaz az
esemény, ami egy még gyermekcipőben járó tudomány bukását jelentette, egyúttal
okozója volt egy másik feldicsőülésnek. Minden kétséget kizáróan
bebizonyították, hogy több ember nézte a tri-di tévé közvetítését a kilövésről,
mint amennyi akkor valójában létezett, s ezt most a nézettségkutatás
tudományának legnagyobb eredményeként ismerik el. Az akkori idők másik
látványos tömegkommunikációs eseménye az volt, amikor pár órával később az
Ysllodins csillag szupernóvává alakult át. Az Ysllodins az a csillagrendszer,
ahol a Galaktika legnagyobb biztosítójának az ügyfelei élnék, azaz inkább
éltek. De amíg ezekről az
űrhajókról és még néhányról, amikre emlékszünk mint például a Galaktikus
Hadiflotta - a Merészség Gal. Űrh., a
Vakmerőség Gal. Űrh. és az Öngyilkos Elmezavar Gal. Űrh. - tisztelettel, büszkeséggel,
elragadtatottsággal, szeretettel, csodálattal, sajnálattal, féltékenységgel,
nehezteléssel, szóval a legismertebb érzésekkel beszélünk, addig az egyetlen,
amely máig is a legnagyobb megdöbbenést váltja ki, az a Krikket-I., az első krikketiek építette űrhajó. Nem azért, mert olyan
gyönyörű hajó volt. Nem volt Egy nagy rakás
ócskavas volt. Úgy nézett ki, mintha valakinek a hátsó udvarában tákolták volna
össze (mivelhogy pontosan ott tákolták össze). A meglepő nem az volt a hajón,
hogy jól megcsinálták (mert nem jól), hanem az, hogy egyáltalán megcsinálták.
Attól a pillanattól kezdve, hogy a krikketiek felfedezték: létezik olyan dolog
is, hogy űr, majdnem pontosan egy év telt el, amíg kilőtték űrhajójukat. Miközben leszíjazta
magát, Ford Prefect végtelenül hálás volt, hogy ez megint csak Információs
Illúzió, és ezért teljes biztonságban van. A valóságban Kína összes
rizspálinkájáért sem tette volna be a lábát egy ilyen hajóba. "Szerfölött
rozoga" - ez volt az egyik kifejezés, ami beugrott neki, és
"Elnézést, ki szeretnék szállni!" - ez volt a másik. - Ez repülni fog? -
kérdezte Arthur, és borús pillantásokat vetett a hajó szűk belsejét díszítő
összecsapott cső- és vezetékfüzérre. Szlartibartfaszt
biztosította őt, hogy igen, teljes biztonságban vannak, és hogy igencsak
tanulságos és nem kevésbé szívszaggató lesz az egész. Ford és Arthur úgy
döntöttek, hogy akkor megnyugodnak és megszakad a szívűk. - Miért ne őrülhetnék
meg? - kérdezte Ford. Előttük foglalt
helyet a három pilóta, és természetesen észre sem vette őket, mert valójában
ott sem voltak. A hajót is ők építették. Ott voltak azon az éjjelen a hegyi
ösvényen, és ők is énekelték az üdvős, szívmelengető dalokat. Figyelmüket
valamicskét elvonta az idegen űrhajó becsapódása a közelben. Hetekig nyúzták a
szétégett űrhajóroncsot, hogy a legapróbb titkokat is megfejthessék, és egész
idő alatt űrhajónyúzó dalocskákat énekeltek. Aztán megépítették a saját
űrhajójukat. Az ő hajójuk volt, és arról is énekeltek egy kis dalt, ami az
eredmény és a birtoklás kettős őrömét fejezte ki. A refrén egy kicsit
szívbemarkoló volt, és kifejezte az összes szomorúságot, hogy a munka olyan sok
órát vett igénybe a garázsban, távol feleségeiktől és gyermekeiktől, akik
szörnyen hiányolták őket, de folyamatosan hozták a híreket, milyen szépen
fejlődik a kiskutya, és ezzel felvidították őket. Huss, felszálltak. Úgy zúgtak fel az
égbe, mint egy hajó, aki nagyon jól tudja, mit csinál. - Nem létezik -
szólalt meg Ford egy kicsivel később, miután felépültek a gyorsulás okozta
sokkból, és emelkedtek a bolygó légkörében -, nem létezik - ismételte meg -,
hogy egy év alatt valaki egy ilyen hajót tervezzen és építsen, bármi is az oka.
Nem hiszem el. Bizonyítsátok be, de úgysem hiszem el. - Tűnődve ingatta a
fejét, és egy kis hajóablakból a kinti semmit bámulta ' Az utazás egy ideig
eseménytelenül telt, úgyhogy Szlartibartfaszt tekert. Így nagyon hamar
elérték a homorú, kör alakú Porfelleg belső kerületét, amely körülvette
napjukat és szülőbolygójukat, és így eltakarta a szomszédos égitestet. Több volt, mintha
csak fokozatosan megváltozott volna az űr anyaga és összetétele. A sötétség
kalimpálva elhullámzott mellettük. Nagyon hideg sötétség volt, üres és nehéz
sötétség, a Krikket éjszakai égboltjának sötétje. Hidege, súlya és
üressége lassan Arthur szívébe markolt, és élesen belehasított a pilóták
érzése, amely a levegőben lógott, mint valami sűrű elektromos töltés. Fajuk
történelmi öntudatának határvonalán álltak. Soha senki nem tűnődött el azon, mi
lehet e határon túl, még azt sem tudták, hogy van ott valami amint tűnődni
lehet. A felhő sötétje a
hajónak ütközött. Belül a történelem csendje feszült. A történelmi küldetés
célja az volt, hogy megtudják: van-e valami valahol az ég túlsó oldalán,
ahonnan az űrhajóroncs jöhetett, talán egy másik világ, bár furcsa és
megfoghatatlan elképzelés volt ez azok merev gondolatainak, akik életüket
Krikket ege alatt töltöttük. A történelem egy
újabb ütéshez készülődött. Még mindig dobolt
rajtuk a sötétség, az üres, ölelő sötétség. Egyre szorosabbnak és szorosabbnak,
vastagabbnak és vastagabbnak, nehezebbnek és nehezebbnek tűnt. Aztán hirtelen
semmivé vált. Kirepültek a
felhőből. Látták az éjszaka
megrázó ékszerpompáját, amely behintette a végtelen eget, és agyuk zúgott a
félelemtől. Egy ideig még tovább
repültek, mozdulatlanul a Galaxis csillogó messziségében, az pedig maga is
mozdulatlanul az Univerzum végtelen messzeségében. Aztán megfordultak. - Ennek pusztulnia
kell - mondták a hazainduló krikketiek. A visszaúton néhány
tűnődő dalt énekeltek a békéről, igazságról, erkölcsről, műveltségről,
sportról, családi életről és a más életformák kiirtásáról. |
|
Hátravan: 34/22 fejezet. |